Proverbs 29:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь, который к бедным справедлив, будет царствовать долго.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если царь справедливо судит бедных, то престол его навеки утвердится.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если царь судит бедных справедливо, то его престол навсегда утвердится.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Царь, который добросовестно творит малому право его - его трон будет стоять твёрдо всегда.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится вовеки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится вовеки.
Russian Synodal 1876
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится вовеки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь, справедливый к бедным, будет царствовать долго.