Proverbs 29:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Наказывай сына, когда он неправ, и всегда будешь им гордится. Он никогда тебя не опозорит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В строгости воспитывай сына своего — и будешь спокоен, и душа твоя на него не нарадуется.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Наказывай твоего сына, и он даст тебе покой, и доставит радость твоей душе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Наказывай сына твоего, и он доставит тебе удовольствие и приготовит сердцу твоему лакомства.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой и доставит радость душе твоей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Наказывай сына, и он принесет тебе покой; он доставит душе твоей радость.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Наказывай сына, и он принесет тебе покой; он доставит душе твоей радость.
Russian Synodal 1876
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Наказывай сына, когда он неправ, и всегда будешь им гордится. Он никогда тебя не опозорит.