Proverbs 29:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сердитый является причиной ссор, а вспыльчивый виноват во многих грехах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Человек гневливый сеет раздоры, вспыльчивый — множество грехов совершает.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Гневливый человек заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Гневливый человек заводит ссору, и вспыльчивый натворит много беды.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.
Russian Synodal 1876
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сердитый причиняет несчастья и вспыльчивый виноват во многих грехах.