Proverbs 29:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Высокомерные люди, которые смеются над праведностью, — причина многих бед, смущающих целые города, но мудрые способны умиротворить разгневанных.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Бесстыдные люди порождают смуту в городе, а мудрые укрощают гнев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Развратные люди возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Насмешники приводят город в возмущение, а мудрые успокаивают такое возмущение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
Russian Synodal 1876
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Высокомерные - причина многих бед. Они способны смутить города. Но мудрый приносит мир.