Proverbs 3:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это принесёт здоровье твоему телу и укрепит твои кости.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это будет лекарством для твоего тела, освежающим напитком, возвращающим силы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и тело твое обретет здравие, а кости — крепость.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
это будет здоровьем для твоего тела и питанием для твоих костей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
это будет лекарством для тела твоего и отрадой для членов твоих.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это принесет здоровье твоему телу и укрепит твои кости.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это принесет здоровье твоему телу и укрепит твои кости.
Russian Synodal 1876
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это будет полезным для твоего тела и укрепит кости твои.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Это будет лекарством для твоего тела, освежающим напитком, возвращающим силы.