Proverbs 30:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
ящерка — её можно схватить рукой, но она бывает даже в царских дворцах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ящерица так мала, что её можно руками поймать, однако живёт она даже в царском дворце.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ящерка — может уместиться в ладони, а в царских чертогах бывает.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ящерицы, которых ты можешь поймать голыми руками, которые однако находятся во дворцах царских.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
ящерку можно схватить рукой, а она бывает даже в царских дворцах.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
ящерку можно схватить рукой, а она бывает даже в царских дворцах.
Russian Synodal 1876
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
ящерку можно схватить рукой, а она бывает в дворцах царских.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мала ящерица, можно руками поймать, но можно увидеть её, живущей в покоях царей.