Proverbs 30:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мудрости я не учился; нет у меня познания Святого.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я не научился быть мудрым и ничего не знаю о Боге.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мудрости я не выучился, не познал, не постиг Святого.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и я не научился мудрости, и познания святых не имею.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также и мудрости я не научился, чтобы мне приобрести познания о святом Боге.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мудрости я не учился; нет у меня познания Святого.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мудрости я не учился; нет у меня познания Святого.
Russian Synodal 1876
и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мудрости я не учился; нет у меня познания Святого.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я не научился быть мудрым и ничего не знаю о Боге.