Proverbs 31:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Для бедняка она открывает ладонь и протягивает руку помощи нищим.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Отверзает ладонь для бедного и протягивает руку нуждающемуся.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Она открывает свою ладонь бедному, и свою руку подаёт нуждающемуся.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Несчастному она подаёт ладонь свою и протягивает руки свои навстречу нуждающемуся.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Для бедняка она открывает ладонь и протягивает руки нуждающимся.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Для бедняка она открывает ладонь и протягивает руки нуждающимся.
Russian Synodal 1876
Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Для бедняка она открывает ладонь и протягивает нуждающимся руку помощи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всегда подаёт она бедными помогает всем, кто в нужде.