Proverbs 31:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы, напившись, они не забыли законов и не отняли прав у всех угнетённых.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права у бедных.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иначе напьются они — и забудут законы, бедняков лишат правосудия.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
иначе они могут при питье оставить без внимания утверждённое право, и извратить правое дело всех малых людей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы, напившись, они не забыли закона и не извратили суда всем угнетаемым.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы, напившись, они не забыли закона и не лишили всех угнетенных прав.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
чтобы, напившись, они не забыли закона и не лишили всех угнетенных прав.
Russian Synodal 1876
чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы, напившись, они не забыли законов и не отняли прав у всех угнетённых.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права бедных.