Proverbs 4:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я учу тебя мудрости и веду тебя прямым путём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пути мудрости я учу тебя, на прямую дорогу тебя направляю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по прямым путям.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пути мудрости хочу я научить тебя, хочу преподать тебе, как ходить правильными путями;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я наставлю тебя на путь мудрости, и по тропам прямым тебя поведу.
Russian Synodal 1876
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я учу тебя мудрости, я веду тебя прямым путём.