Proverbs 4:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Больше всего храни своё сердце, потому что оно — источник жизни.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Самое важное для тебя — быть осторожным в мыслях твоих, от них зависит твоя жизнь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пуще всякого богатства оберегай сердце свое, ибо в нем — источники жизни.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Больше всего хранимого храни твоё сердце, потому что из него источники жизни.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Больше всего, что можно хранить, храни сердце твоё, ибо от него зависит жизнь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Больше всего храни свое сердце, потому что оно — источник жизни.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Больше всего храни свое сердце, потому что оно – источник жизни.
Russian Synodal 1876
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В первую очередь, следи за своими мыслями, потому что они формируют твою жизнь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Самое важное для тебя - быть осторожным в мыслях твоих, от них зависит твоя жизнь.