Proverbs 4:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Удали от уст своих лживую речь, удержи свой язык от слов обмана.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не искажай правды и не лги.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Отворачивайся от уст с речью лживой, удаляйся от языка нечестного.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Удали от себя лживость языка и оставь ложь и обман вдали от уст твоих!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Отвергни от себя лживость уст и лукавство языка удали от себя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Удали от уст своих лживую речь, удержи свои губы от слов обмана.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Удали от уст своих лживую речь, удержи свои губы от слов обмана.
Russian Synodal 1876
Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Удали от уст своих лживую речь, удержи свои губы от слов обмана.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не искажай правды и не говори то, чего нет. Не лги.