Proverbs 6:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Негодяй и злодей ходит с лживой речью,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Злой и ничего не стоящий человек всегда лжёт и говорит дурное.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Развратник и нечестивец во лжи живет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Лукавый человек, нечестивый человек ходит со лживыми устами,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Недостойный человек и порочный муж есть тот, кто ходит с ложью и обманом уст,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Негодяй и злодей ходит с лживой речью,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Негодяй и злодей ходит с лживой речью,
Russian Synodal 1876
Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Негодяй и злодей ходит с лживой речью,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Злой и ничего не стоящий человек всегда лжёт и говорит дурное.