Proverbs 6:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине, хранят тебя от льстивых разговоров жены, оставившей своего мужа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы от недоброй женщины уберечь тебя, от языка льстивого чужой жены.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
они должны хранить тебя от злой женщины, от льстивого языка чужой жены.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.
Russian Synodal 1876
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
хранящий тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине, хранят тебя от льстивых разговоров жены, оставившей своего мужа.