Proverbs 7:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Скажи мудрости: «Ты сестра мне» — и назови разум своим близким родственником.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием как с любимой своей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мудрости скажи: «Ты сестра моя», здравомыслие родным братом назови,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Скажи мудрости: "Ты – моя сестра!" и назови разум твоим родным,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Скажи мудрости: »Ты - сестра моя«, и назови благоразумие доверенной подругой твоей,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Скажи мудрости: «Ты сестра моя!» и разум назови родным твоим,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Скажи мудрости: «Ты сестра мне» — и назови разум своим близким родственником.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Скажи мудрости: «Ты сестра мне» – и назови разум своим близким родственником.
Russian Synodal 1876
Скажи мудрости: "Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Скажи мудрости: "Ты сестра мне", - и назови разум своим близким родственником.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием, как с любимой сестрой своей.