Proverbs 8:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, найдут меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я тех люблю, кто меня любит, и тот, кто ищет, тот меня найдёт.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто возлюбил меня, того и я люблю, и кто взыскует меня, меня обретет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я люблю любящих меня, и кто ревностно ищет меня, тот находит меня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, меня найдут.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, меня найдут.
Russian Synodal 1876
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, меня найдут.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я тех люблю, кто меня любит, и тот, кто ищет, тот меня найдёт.