Proverbs 8:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
когда наверху утвердил облака, и основал подземные источники,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я там была, когда Он облаками наполнил небо и водой заполнил океан.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
когда водружал облака сверху, укрощал источники бездны,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
когда Он там, наверху, укреплял облака, когда Он со властью дал прорваться источникам из потоков глубины;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
когда наверху утвердил облака, и когда укреплял источники бездны;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
когда наверху утвердил облака и когда укреплял источники бездны;
Russian Synodal 1876
когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
когда наверху утвердил облака и когда основал подземные источники,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я там была, когда Он облаками наполнил небо и водой заполнил океан.