Proverbs 8:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Важно всё, чему учу я, потому что я истину говорю вам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Внимайте мне: о самом главном я буду говорить, на устах моих — правда,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Слушайте, потому что я буду говорить важное и изречение моих уст – правда;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Послушайте! Ибо я имею сказать нечто ценное, и хочу открыть уста мои к правильной речи;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих – правда;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.
Russian Synodal 1876
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих – правда;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Важно всё, чему я учу, я говорю вам о правильном.