Psalms 1:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не так – нечестивые; но они – как прах, разметаемый ветром.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но не так безбожные: нет, они подобны мякине, которую уносит ветер.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не так – нечестивые, не так: но они – как прах, возметаемый ветром с лица земли.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
Russian Synodal 1876
Не так – нечестивые; но они – как прах, возметаемый ветром.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не так меж беззаконных - они, как шелуха, влекомая ветрами.