Psalms 101:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Ты, Вечный, пребываешь вовек, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но Ты, Господь, всегда на троне, Ты царствуешь из рода в род.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но Ты, ГОСПОДИ, пребываешь вечно, и памятование о Тебе — из рода в род.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в роды родов.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Ты, Господи, царишь вовеки, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
Russian Synodal 1876
Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но Ты, Вечный, пребываешь вовеки, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но Ты, Господь, всегда на троне, Ты царствуешь из рода в род.