Psalms 101:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всё это будет написано для будущих поколений, чтобы грядущее поколение вознесло хвалу Вечному,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Да будет это всё записано для новых поколений, чтобы восхвалили Господа они.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Об этом должно быть записано для рода грядущего, чтобы ГОСПОДА славили и те, кому родиться еще предстоит.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Напишется об этом для последующего рода, и грядущее поколение восхвалит Господа,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Напишется об этом для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это будет написано для будущих поколений, чтобы сотворенное поколение восславило Господа,
Russian Synodal 1876
Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это будет написано для будущих поколений, и грядущее поколение восславит Вечного,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да будет это всё записано для новых поколений, и да восхвалят Господа они.