Psalms 102:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не вечно Он сердится и не бесконечно гневается.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он не всегда осуждает и на людей не гневается вечно.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не всегда будет Он обвинять и не вечно в Себе гнев вынашивать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
не до конца гневается, и не вовек негодует.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
День за днём поносят меня враги мои, и которые свирепствуют против меня, желают мне несчастья.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
не до конца гневается и не вовек негодует.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он не беспрестанно упрекает и не вечно держит в Себе гнев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я ем пепел вместо хлеба и напиток свой разбавляю слезами
Russian Synodal 1876
не до конца гневается, и не вовек негодует.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не вечно Он сердиться и не бесконечно гневается.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он не всегда осуждает, и гнев Свой не держит долго.