Psalms 103:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты сделал так, что источники несут свои воды в долины, устремляются вниз между холмами.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты послал источники в долины: между горами текут,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
не по грехам нашим Он поступает с нами и не по преступлениям нашим воздаёт нам;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты послал источники в долины, между горами текут воды,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не в соответствии с нашими грехами поступил Он с нами и не по нашим преступлениям воздал нам.
Russian Synodal 1876
Ты послал источники в долины: между горами текут,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.