Psalms 103:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Насыщены деревья Вечного, ливанские кедры, которые Он насадил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
У деревьев ГОСПОДА влага всегда в избытке — у кедров ливанских, которые Он посадил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Насыщаются деревья Господа, кедры Ливана, которые Он насадил;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но когда пройдёт над ним порыв ветра, то он исчезает, и место его уже ничего не знает о нём.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Насыщаются деревья Господа, кедры ливанские, которые Он насадил,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Насыщены деревья Господни, ливанские кедры, которые Он насадил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пройдет над ним ветер, и нет его, и никто не узнает место, где он был.
Russian Synodal 1876
Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Насыщены деревья Вечного, ливанские кедры, которые Он посадил,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.