Psalms 103:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Да будет приятно Ему размышление моё; буду радоваться, думая о Вечном.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть и размышления мои будут Ему приятны, и я буду радоваться в ГОСПОДЕ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да будет моя песнь благоприятна Ему; буду веселиться о Господе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду радоваться в Господе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Да будет приятно Ему размышление мое; буду радоваться о Господе.
Russian Synodal 1876
Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть размышление моё о Нём будет благоприятно: буду радоваться, думая о Вечном.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.