Psalms 104:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он поставил его Якубу законом, Исраилу — вечным соглашением,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь это сделал для Иакова законом. Это соглашение с Израилем — Завет вечный.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Он подтвердил его Иакову как закон, Израилю — как Завет вечный.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и поставил то Иакову в закон и Израилю в вечный завет,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ручьям Он даёт переходить в потоки: между гор струятся они туда;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Утвердил Он это Иакову в закон и Израилю вечным заветом,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами.
Russian Synodal 1876
и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Утвердил Он это Якубу в Закон и Исраилу вечным Соглашением,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он для Иакова законом это сделал, заветом вечным для Израиля.