Psalms 104:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда они были малочисленны и незначительны и были чужеземцами на этой земле,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Их было всего лишь несколько человек, чужестранцев в незнакомой земле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда число сынов Израиля было очень малым, и людьми пришлыми были они на земле той,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда их было ещё мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
возле них живут птицы неба, звучат песней своей из ветвей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У воды гнездятся небесные птицы, из ветвей подают свой голос.
Russian Synodal 1876
Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда они были немногочисленны, их было очень мало, и были чужеземцами в Ханаане,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь дал это обещание Аврааму, когда пришельцев было мало.