Psalms 104:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то скитались от народа к народу и из царства в царство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они шли от народа к народу, из одного царства к другому.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
переходили от народа к народу, от одного царства к другому.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он напояет горы из Своего небесного дворца: от благословения творения Твоего становится сытой земля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то скитались от народа к народу и из царства в царство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов; земля насыщена плодом Твоих дел.
Russian Synodal 1876
и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
когда они странствовали из одной страны в другую, из одного царства к другому,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они из царства в царство шли, к народу от народа.