Psalms 104:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пойте Господу, песнями восхваляйте Его. Расскажите о Его делах прекрасных.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пойте Ему, прославляйте Его, говорите о всех чудесах Его!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
воспойте Ему и пойте Ему; поведайте обо всех Его чудесах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты, Кто закутывается в свет, как в одежду, Кто растягивает небо как крышу шатра,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты покрываешь Себя светом, как одеждою. Небеса простираешь, как занавес,
Russian Synodal 1876
воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Воспойте Ему, пойте песни Ему, рассказывайте о Его чудесах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Воспой Его, воздай Ему хвалу и расскажи о всех делах Его прекрасных.