Psalms 105:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Воды покрыли противников их, не осталось ни одного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Покрыли воды их, и ни один не спасся.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И воды покрыли угнетателей их — ни одного из них в живых не осталось.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Воды покрыли их врагов, ни одного из них не осталось.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
когда Он сказал: »Тебе Я дам Ханаан, землю, которую Я уделил вам в наследственное владение!«.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Воды покрыли противников их, не осталось ни одного.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю в удел твоего наследия».
Russian Synodal 1876
Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Воды покрыли врагов их, не осталось ни одного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Покрыли воды их, и ни один не спасся.