Psalms 105:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Он поднял руку и поклялся, что погибнуть их в пустыне Он заставит,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда, подняв руку Свою, Он поклялся им, что поразит их в пустыне,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Он поднял Свою руку на них, чтобы низложить их в пустыне,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он послал Моисея, слугу Своего, и Аарона, которого Он избрал;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он послал Моисея, Своего слугу, и Аарона, которого избрал.
Russian Synodal 1876
И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому Он поднял Свою руку против них, чтобы поразить их в пустыне,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Он поднял руку и поклялся, что сгинуть их в пустыне Он заставит,