Psalms 105:46 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он вызывал к ним сострадание со стороны всех, кто пленял их.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И тем народам, что пленили их, внушил Он сострадание.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Жалость к ним вызывал Он и у тех, кто в плену их держал.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он вызывал к ним сострадание со стороны всех, кто пленял их.
Russian Synodal 1876
и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он вызывал к ним сострадание со стороны всех, кто пленял их.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тем народам, что пленили их, внушил Он состраданье.