Psalms 105:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоих щедрот и возмутились у Тростникового моря.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда отцы наши в Египте были, Твоих чудес не поняли они. Не помня доброты Твоей, восстали у моря Красного против Тебя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дел Твоих дивных в Египте не уразумели отцы наши, не хранили они память о том, как много раз являл Ты им любовь Свою, и восставали против Тебя у моря, у моря Красного.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Наши отцы в Египте не уразумели Твоих чудес, не помнили множества Твоих милостей, и возмутились у моря, у Красного моря.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он, Господь, есть Бог наш, на всю землю исходят суды Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих и возмутились у моря, у Красного моря.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоей милости и возмутились у моря, у Красного моря.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он – Господь, наш Бог, суды Его по всей земле.
Russian Synodal 1876
Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоей милости и возмутились у Тростникового моря.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда отцы наши в Египте были, Твоих чудес не поняли они. Не помня доброты Твоей, восстали у моря Красного против Тебя.