Psalms 106:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье, и Он спас их от бедствий.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда воззвали к Господу они, и Он избавил их от бед.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Воззвали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и их от страданий избавил Он.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но воззвали к Господу в своей скорби, и Он спас их от их бедствий;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Они сделали себе тельца у Хорива и падали ниц перед литым изображением
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он спас их от бедствий.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они сделали изваяние быка в Хориве и поклонились истукану,
Russian Synodal 1876
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье, и Он спас их от бедствий.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда воззвали к Господу они, и Он их избавил от бед.