Psalms 106:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Некоторые ходили на судах в море, трудились в больших водах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вышли другие в море на своих кораблях, через далёкие воды отправились по делам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Те, кто на кораблях в море отправлялся, на водных просторах торговлю вел,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Он помыслил истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не предстал бы с ходатайством пред Ним, чтобы отвратить ярость Его от истребления.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ходящие на судах в море, трудящиеся в больших водах,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому Он сказал, что погубил бы их, если бы Моисей, избранный Его, не встал перед Ним в расселине, чтобы отвратить Его ярость, чтобы Он не погубил их.
Russian Synodal 1876
Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ходящие на судах в море, трудящиеся в больших водах
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вышли другие в море на своих кораблях, через далёкие воды отправились по делам.