Psalms 106:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но воззвали они к Вечному в своём несчастье, и Он вывел их из бедствий.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда от несчастий воззвали они к Богу, и Он избавил их от бед.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но взывали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и избавлял Он их от страданий.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но воззвали к Господу в своей скорби, и Он вывел их из их бедствия.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем они прилепились к Ваал-Пеору и ели жертвенное мясо для мёртвых идолов
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он вывел их из бедствий.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они присоединились к Баал-Пеору и ели жертвы, принесенные бездушным.
Russian Synodal 1876
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но воззвали люди к Вечному в своём несчастье, и Он освободил их от бедствий.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда от несчастий воззвали они к Богу, и Он их избавил от бед.