Psalms 106:41 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Бедного же Он возвышает из нищеты и умножает его род, как стадо овец.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но от печали Он бедных спас и увеличил их семьи как стада.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Однако бедному Он из нужды выбиться помогает, и потомство его, как стада овец, делает многочисленным.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Бедного же извлекает из бедствия и умножает его род, как стада овец.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он дал им пасть в руку язычников, так что ненавистники их господствовали над ними;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бедного же Он возвышает из нищеты и умножает его род, как стадо овец.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие Израиль властвовали над ними.
Russian Synodal 1876
Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Бедного же Он возвышает из нищеты и умножает его род, как стадо овец.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но из печали поднял Он бедных, и как стада увеличил их семьи.