Psalms 106:42 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Праведники видят это и радуются, а нечестивые закрывают свои уста.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Видят праведные всё, что делает Бог, и радуются, и нечего злобным на это сказать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Видят это праведные и радуются, а нечестивые закрывают уста свои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Праведники видят это и радуются, а всякое нечестие заграждает свои уста.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
враги их жестоко притесняли их, так что им пришлось покориться под руку их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Праведники видят это и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Праведники видят это и радуются, а нечестивые закрывают свои уста.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Враги притесняли их, и они смирились под их рукой.
Russian Synodal 1876
Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Праведные увидят это и возрадуются, а бесчестные закроют свои уста.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Видят праведные всё, что делает Бог, и радуются, и нечего злобным на это сказать.