Psalms 106:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но воззвали они к Вечному в своём несчастье, и Он освободил их от бедствий.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда они воззвали к Богу. Он снова спас их от беды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Воззвали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и их от страданий избавил Он
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но воззвали к Господу в своей скорби, и Он избавил их от их бедствий,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мы грешили подобно отцам нашим, мы провинялись и поступали безбожно.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он освободил их от бедствий.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мы согрешили, как и наши предки, совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Russian Synodal 1876
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но воззвали они к Вечному в своём несчастье, и Он освободил их от бедствий.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда они воззвали к Богу. Он снова спас их от беды.