Psalms 108:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть никто не сострадает ему и не милует его сирот.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да не будет никого, кто был бы милостив к нему, никого, кто сирот бы его пожалел.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего его сирот;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не отверг ли Ты нас, о, Боже, и не выходишь, о, Боже, с войсками нашими?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть не будет сострадающего ему и милующего его сирот.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.
Russian Synodal 1876
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть не будет сострадающего ему и милующего его сирот.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.