Psalms 108:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть погибнут его потомки, и пусть изгладится их имя в следующем поколении.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть уничтожено будет потомство его, и уже в следующем поколении имя его исчезнет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
да будет его потомство на погибель, и да изгладится их имя в следующем роде;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О сотвори нам помощь против врага! Ибо ничтожна человеческая помощь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роду.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть погибнет его потомство и изгладится его имя в следующем поколении.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.
Russian Synodal 1876
да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть уничтожится его потомство и исчезнет его имя в следующем поколении.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений.