Psalms 108:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В ответ на мою любовь меня же обвиняют, но я предаюсь молитве.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В ответ на всю мою любовь они меня же обвиняют, поэтому, Господи, взываю я к Тебе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На любовь мою враждой они отвечают, а я продолжаю молиться.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
за мою любовь они враждуют на меня, а я молюсь;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я хочу славить Тебя посреди народов, о, Господи, и воспевать Тебе между народностями!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
За любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В ответ на мою любовь меня же обвиняют, но я предаюсь молитве.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что милость Твоя превыше небес и верность Твоя достигает облаков.
Russian Synodal 1876
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И хотя я любил их, они враждуют со мной, но я предаю себя молитве.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В ответ на всю мою любовь меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе.