Psalms 109:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Владыка по правую руку от Тебя; Он сразит царей в день Своего гнева.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь находится по правую руку твою; в день гнева Он уничтожит всех царей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ по правую руку Твою, истребит Он царей в день гнева Своего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господь по правую руку от Тебя. Он в день Своего гнева поразит царей,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
да, они воздали мне злом за добро и явили мне ненависть за любовь мою.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Владыка по правую руку от Тебя; Он сразит царей в день Своего гнева.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Воздают мне за добро злом, за мою любовь – ненавистью.
Russian Synodal 1876
Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Владыка по правую руку от Тебя, Он сразит царей в день Своего гнева.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь по правую руку твою. В день гнева Он уничтожит всех царей.