Psalms 11:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами. Мы бойки на язык — кто нас переспорит?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
которые говорят: «Мы так красноречивы, что всех переспорим без труда, никто не сможет нам давать указы!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они смело хвалятся: «Языком своим победу одержим, свое слово еще скажем, нам никто не указ!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тех, которые говорят: "нашим языком пересилим, наши уста с нами; кто нам господин"?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь проверяет праведного и безбожного, и кто любит насилие, того ненавидит душа Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[тех], которые говорят: «Языком нашим пересилим, уста наши с нами. Кто нам господин»?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь испытывает праведных, а нечестивых и тех, кто любит насилие, ненавидит Его душа.
Russian Synodal 1876
[тех], которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин"?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
что говорят: "Мы одержим победу устами, язык наш с нами - кто нам хозяин?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
которые говорят: "Мы всё языком завоюем, при наших языках кто нам указ?".