Psalms 110:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он кормит тех, кто Его любит, и никогда не забывает соглашения Своего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дает Он пищу благоговеющим пред Ним, вечно помнит Завет Свой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пищу даёт боящимся Его; вечно помнит Свой завет.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Всегосподь, Который стоит по правую Тебя, разобьёт царей в день гнева Своего;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Владыка по правую руку от Тебя; Он сразит царей в день Своего гнева.
Russian Synodal 1876
Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даёт пищу боящимся Его, Он помнит Своё Соглашение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он кормит тех, кто Его любит, Он никогда Своих не забывает клятв.