Psalms 110:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они во веки вечные продлятся, поскольку их основа — доброта и правда.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
определены они на веки вечные, исполняться должны с верностью и искренностью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тверды навеки и веки, основаны на истине и правоте.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
тверды на веки веков, основаны на истине и правоте.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.
Russian Synodal 1876
тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они во веки вечные продлятся, поскольку их основа - правота.