Psalms 111:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не побоится плохих известий; сердце его твёрдо — он надеется на Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Такому ни бед не будет, ни новостей плохих, стойко его сердце, полное веры в Бога.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не устрашится он вести худой, спокойно сердце его — ГОСПОДУ он доверился.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не убоится худой молвы: его сердце твёрдо, надеясь на Господа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Дела рук Его есть верность и право; неизменны все заповеди Его,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не убоится худой молвы, сердце его твердо, уповая на Господа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.
Russian Synodal 1876
Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не побоится плохих известий: сердце его твердо, надеясь на Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Такому ни бед не будет, ни новостей плохих, стойко его сердце, полное веры в Бога.