Psalms 114:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный милостив и праведен; милосерден Бог наш.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Милостив, праведен и милосерден наш Бог.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Милостив и праведен ГОСПОДЬ, Бог наш сострадания полон.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господь милостив и праведен, и наш Бог милосерд.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Что было с тобой, о, море, что ты убежало, что с тобой, Иордан, что ты обратился назад?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь милостив и праведен; милосерден Бог наш.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Что с тобой, море, что ты отступило, и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
Russian Synodal 1876
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный - милостив и праведен, поистине милосерден наш Бог.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Милостив, праведен и милосерден наш Бог.