Psalms 117:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его — навеки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прославляйте Господа, потому что любовь Его вечна!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Благодарите ГОСПОДА за доброту Его, за то, что вечна любовь Его неизменная!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо Его милость вовек.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Хвалите Господа, все язычники! Славьте Его, все народы!.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Аллилуия.Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Благодарите Господа, потому что Он благ и милость Его навеки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Славьте Господа, все народы! Пойте хвалу Ему, все люди!
Russian Synodal 1876
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Воздайте хвалу Вечному, потому что Он благ и милость Его вечна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Воздай почести Господу потому, что Он - Бог. Истинная любовь Его бесконечна.