Psalms 117:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они окружили, обступили меня со всех сторон, но с помощью Вечного я одолел их.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Был окружён я с четырёх сторон, но их я Господней силой одолел.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они, окружив, осаде подвергли меня, но я именем ГОСПОДА их отразил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они окружили, обступили меня со всех сторон, но во имя Господне я уничтожил их.
Russian Synodal 1876
обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они окружили меня, обступили со всех сторон, но силой имени Вечного я уничтожил их.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Был окружён я с четырёх сторон, но именем Господним одолел их.